Hibbi Injala Jamaluh

Hibbi Injala Jamaluh - My beloved’s beauty has been revealed #

Maqam

Verses #

Hibbī Injalā Jamāluh - My beloved's beauty has been revealed

Chorus 0 #

حِبِّي انْجَلَى جَمَالُه
ḥibbī injalā jamāluhu
My beloved’s beauty has been revealed,
ḥibbī injalā jamāluhu
My beloved’s beauty has been revealed,
وَقَدْ حَانَ وِصَالُه
wa-qad ḥāna wiṣāluhu
and the time for our union has come…
wa-qad ḥāna wiṣāluhu
and the time for our union has come…
أَرَانِيَ كَمَالُه
arāniya kamāluhu
His perfection is shown to me
arāniya kamāluhu
His perfection is shown to me
بِمِرْآتِي مِثَالُه
bi-mirʾātī mithāluhu
in the mirror of His example
bi-mirʾātī mithāluhu
in the mirror of His example

1 #

يَا لَائِمِي فِي سُكْرِي
yā lāʾimī fī sukrī
Oh, my reproacher during my intoxication,
yā lāʾimī fī sukrī
Oh, my reproacher during my intoxication,
مَهْلَاً فَالهَوَى عُذْرِي
mahlan fa-l-hawā ʿudhrī
wait, for my love is pure and platonic…
mahlan fa-l-hawā ʿudhrī
wait, for my love is pure and platonic…
ثَكِلَتْكَ لَو تَدْرِي
thakilatka law tadrī
you are a dead man if you experience
thakilatka law tadrī
you are a dead man if you experience
هَوَى جَلَّ جَلَالُه
hawā jalla jalāluhu
the love of the Most Exalted
hawā jalla jalāluhu
the love of the Most Exalted

2 #

نَعِيمِي بِمَحْبُوبِي
naʿīmī bi-maḥbūbī
My delight in my beloved
naʿīmī bi-maḥbūbī
My delight in my beloved
غَدَا عَينُ تَعْذِيبِي
ghadā ʿaynu taʿdhībī
has become the essence of my torment…
ghadā ʿaynu taʿdhībī
has become the essence of my torment…
جَنَانِي بِمَطْلُوبِي
janānī bi-maṭlūbī
My heart, with my desired one,
janānī bi-maṭlūbī
My heart, with my desired one,
نَارٌ بِهَا اشْتِعَالُه
nārun bihā ishtiʿāluhu
is a fire that ignites within
nārun bihā ishtiʿāluhu
is a fire that ignites within

3 #

عَذْلٌ عَذُولِي عَدْلُ
ʿadhlun ʿadhūlī ʿadhl
The blame of my reproacher is just
ʿadhlun ʿadhūlī ʿadhl
The blame of my reproacher is just
بِلَا نُقْطَةٍ تَعْلُو
bilā nuqṭatin taʿlū
without any blemish…
bilā nuqṭatin taʿlū
without any blemish…
مَا لِلعُذَّالِ فِعْلُ
mā li-l-ʿudhāli fiʿl
The reproachers have no effect,
mā li-l-ʿudhāli fiʿl
The reproachers have no effect,
وَكُلُّهَا أَفْعَالُه
wa-kulluhā afʿāluhu
for their actions are, in reality, my Beloved’s actions
wa-kulluhā afʿāluhu
for their actions are, in reality, my Beloved’s actions

4 #

يَا عَاذِلِي لَا تَطْمَع
yā ʿādhilī lā ṭamaʿ
Oh, my reproacher, do not hope,
yā ʿādhilī lā ṭamaʿ
Oh, my reproacher, do not hope,
فَلَيسَ مِنِ مَسْمَع
fa-laysa min masmaʿ
for there is no ear to listen…
fa-laysa min masmaʿ
for there is no ear to listen…
فَذُو اَلهَوَى لَا يَسْمَع
fa-dhū l-hawā lā yasmaʿ
The lover does not heed,
fa-dhū l-hawā lā yasmaʿ
The lover does not heed,
مَهْمَا لَغَتْ عُذَّالُه
mah-mā laghat ʿudhāluhu
no matter how much the reproachers chatter
mah-mā laghat ʿudhāluhu
no matter how much the reproachers chatter

5 #

وَكَيفَ يُصْغِي المُغْرَم
wa-kayfa yuṣghī l-mughram
How can the enamoured one listen
wa-kayfa yuṣghī l-mughram
How can the enamoured one listen
لِعَاذِلٍ لَا يَعْلَم
li-ʿādhilin lā yaʿlam
to a reproacher who does not know…
li-ʿādhilin lā yaʿlam
to a reproacher who does not know…
جَمَالَ الَّذِي تَيَّم
jamāla lladhī tayyam
The beauty of the One who has entranced
jamāla lladhī tayyam
The beauty of the One who has entranced
كُلَّ اَلوَرَى جَمَالُه
kulla l-warā jamāluhu
all of creation
kulla l-warā jamāluhu
all of creation

6 #

عَلَيهِ رَبِّي صَلَّى
ʿalayhi rabbī ṣallā
My Lord bestowed prayers and peace upon him,
ʿalayhi rabbī ṣallā
My Lord bestowed prayers and peace upon him,
وَسَلَّمَ فِي المَجْلَى
wa-sallama fī l-majlā
elevating him to the highest rank…
wa-sallama fī l-majlā
elevating him to the highest rank…
لَدَى الرَفْرَفِ الأَعْلَى
ladā r-rarfari l-aʿlā
In the presence of the supreme,
ladā r-rarfari l-aʿlā
In the presence of the supreme,
وَقَدْ نَمَا إِقْبَالُه
wa-qad namā iqbāluhu
his status has flourished.
wa-qad namā iqbāluhu
his status has flourished.

7 #

وَعَلَى الآلِ الغُرِّ
wa-ʿalā l-āli l-ghurr
And upon the noble family
wa-ʿalā l-āli l-ghurr
And upon the noble family
وَالصَحْبِ ذَوِي القَدْرِ
wa-ṣ-ṣaḥbi dhawi l-qadr
and companions of high standing…
wa-ṣ-ṣaḥbi dhawi l-qadr
and companions of high standing…
مَا شَدَا اليَاْفِي البَكْرِي
mā shadā l-yāfī l-bakriyy
As long as al-Yāfī al-Bakrī sings,
mā shadā l-yāfī l-bakriyy
As long as al-Yāfī al-Bakrī sings,
حِبِّي انْجَلَى جَمَالُه
ḥibbī injalā jamāluhu
my beloved’s beauty has been revealed
ḥibbī injalā jamāluhu
my beloved’s beauty has been revealed

About #

Author #

Omar Alyafi

Sources #