Tashawwaqat Ruhi Li Shattil Wadi

Tashawwaqat Rūḥī li-Shaṭṭi al-Wādī - My soul has longed for the valley’s shore #

Maqam

Verses #

Tashawwaqat Rūḥī li-Shaṭṭi al-Wādī - My soul has longed for the valley's shore

Chorus 0 #

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
Allāhumma ṣalli ʿalā al-Muṣṭafā
May the blessings of Allah be upon The Chosen One ﷺ
Allāhumma ṣalli ʿalā al-Muṣṭafā
May the blessings of Allah be upon The Chosen One ﷺ
حَبِيبِنَا مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ السَّلَامُ
ḥabībunā Muḥammadin ʿalayhi al-salām
Our Beloved Muhammed ﷺ
ḥabībunā Muḥammadin ʿalayhi al-salām
Our Beloved Muhammed ﷺ

1 #

تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
tashawwaqat rūḥī li-shaṭṭi al-wādī
My soul has longed for the valley’s shore.
tashawwaqat rūḥī li-shaṭṭi al-wādī
My soul has longed for the valley’s shore.
فَهَا أَنَا ذَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
fahā anā dhā Rabbī khudh bi-yadī
Here I am, my Lord, take my hand.
fahā anā dhā Rabbī khudh bi-yadī
Here I am, my Lord, take my hand.

2 #

أَبِيتُ اللَّيَالِيَ جَهْرًا أُنَادِي
ʾabītu al-layālī jahran unādī
I spend the nights openly calling.
ʾabītu al-layālī jahran unādī
I spend the nights openly calling.
فَقَلْبِي يَذُوبُ مِنْ الكَمَدِ
fa-qalbī yaḏūbu min al-kamad
My heart melts from sorrow.
fa-qalbī yaḏūbu min al-kamad
My heart melts from sorrow.

3 #

رَمَانِي العُذَّالُ بِفَرْطِ الهَوَى
ramānī al-ʿuḏālu bi-farṭi al-hawā
Critics accused me of excessive passion.
ramānī al-ʿuḏālu bi-farṭi al-hawā
Critics accused me of excessive passion.
فَقَالُوا جُنِنْتَ فَوَا كَمَدِي
fa-qālū juninta fawā kamadī
They said I had gone mad, oh my sorrow.
fa-qālū juninta fawā kamadī
They said I had gone mad, oh my sorrow.

4 #

مَحَبَّةُ اللهِ نَارٌ مُوقَدَةٌ
maḥabbatu Allāhi nārun muwaqadah
The love of God is a burning fire.
maḥabbatu Allāhi nārun muwaqadah
The love of God is a burning fire.
تُبِيدُ بِالرُّوحِ وَبِالجَسَدِ
tubīdu bi-al-rūḥi wa-bi-al-jasad
It consumes both soul and body.
tubīdu bi-al-rūḥi wa-bi-al-jasad
It consumes both soul and body.

5 #

فَذَرَةُ حُبِّ لِلمَوْلَى الرَّحِيمِ
fa-ḏaratu ḥubbi li-l-Mawlā al-Raḥīmi
A grain of love for the Merciful Lord.
fa-ḏaratu ḥubbi li-l-Mawlā al-Raḥīmi
A grain of love for the Merciful Lord.
تُزِيلُ الهُمُومَ يَوْمَ التَّنَادِي
tuzīlu al-humūma yawma al-tanādī
Removes worries on the Day of Calling.
tuzīlu al-humūma yawma al-tanādī
Removes worries on the Day of Calling.

6 #

عَشِقْتُ الإِلَهَ وَلَا صَبَرَلِي
ʿašiqtu al-ʾilāha wa-lā ṣabara lī
I fell in love with God and have no patience.
ʿašiqtu al-ʾilāha wa-lā ṣabara lī
I fell in love with God and have no patience.
فَحُرْقَةُ حُبِّهِ فِي فُؤَادِي
fa-ḥurqatu ḥubbihi fī fuʾādī
The burning of His love is in my heart.
fa-ḥurqatu ḥubbihi fī fuʾādī
The burning of His love is in my heart.

About #

Author #

Sources #