Ya Salik Bil-Huda Tariq al-Bakri - O traveler on al-Bakri’s guided way #
| Maqam |
|---|
Verses #
Yā Sālik Bi-l-hudā Tarīq al-Bakri - O traveler on al-Bakri’s guided way
Chorus 1 #
يَا سَالِكَ بِالهُدَى طَرِيقَ الْبَكْرِي
yā sālik bi-l-hudā ṭarīq al-bakri
O traveler on al-Bakri’s guided path,
غِبْ عَنْ زَيدٍ وَهَكَذَا عَنْ عَمْروِ
ghib ʿan zayd wa-hakadha ʿan ʿamr
Avoid Zayd and likewise Amr,
وَاشْرَبْ إنْ كُنْتَ مُغْرَمَاً بِالسُكْرِ
wa-ishrab in kunta mughraman bi-s-sukr
And drink if you are in love with intoxication,
مِنْ خَمْرَةِ لَا إلَهَ إلَّا الله
min khamrat lā ilāh illā allāh
From the wine of ‘No god but Allah.’
1 #
كُنْ بِالْذِكْرِ كَبُلْبُلِ الأَقْفَاصِ
kun bi-dh-dhikr ka-bulbul al-aqfāṣ
Be in remembrance like a caged nightingale,
لَا تَرْهَبْ مِنْ دَانٍ وَلَا مِنْ قَاصِ
lā tarhab min dān wa-lā min qāṣ
Do not fear from near or far,
وَادْخُلْ فِيهَا بِسُورَةِ الإخْلَاصِ
wa-udkhul fīhā bi-sūrat al-ikhlāṣ
And enter it with the Surah of Sincerity,
كَي تَعْرِفَ لَا إلَهَ إلَّا الله
kay taʿrif lā ilāh illā allāh
So you may know ‘No god but Allah.’
2 #
أسْرِعْ بِالْسَيرِ واجْتَهِدْ يَا سَالِكْ
asriʿ bi-s-sayr wa-ijtahid yā sālik
Hasten your journey and strive, O traveler,
حَتَى تَقْضِي وَكُلُ شَيءٍ هَالِكْ
ḥattā taqḍī wa-kullu shayʾ hālik
Until you fulfill, for everything will perish,
فَالكَونُ بِأسْرِهِ ظَلَامٌ حَالِكْ
fa-l-kawn bi-asrih ẓalām ḥālik
For the universe, entirely, is dark and bleak,
قَدْ نَارَ بِلَا إلَهَ إلَّا الله
qad nār bi-lā ilāh illā allāh
It is ignited by ‘No god but Allah.’
3 #
أكْثِرْ عَدَدَ الْصَلَاةِ والْتَسْلِيمِ
akthir ʿadad aṣ-ṣalāt wa-t-taslīm
Increase the number of prayers and peace,
فِي الْدَهْرِ عَلَى النَبِيِّ ذِي الْتَكْرِيمِ
fī d-dahr ʿalā n-nabī dhī t-takrīm
In time, upon the Prophet, the honored one,
وَالآلِ مَعَ الْأصْحَابِ بِالْتَعْمِيمِ
wa-l-āl maʿa l-aṣḥāb bi-t-taʿmīm
And upon his family and companions altogether,
يَا قَائِلَ لَا إلَهَ إلَّا الله
yā qāʾil lā ilāh illā allāh
O speaker of ‘No god but Allah.’
About #
Author #
Omar Alyafi
Sources #
- Arabic: Al Diwan (https://www.aldiwan.net/poem35429.html) & Songs of Presence pg 223.
- Transliteration, translation: auto-generated